(English below)
Janneke, en dus ook Arie, hadden deze week Winter Vakantie. We zijn een paar dagen naar het oosten van Noorwegen gegaan, waar onze vrienden Tone en Rolf een hotel in ElgÄ hebben. Leuk, want het was bijna twee jaar geleden sinds we hen gezien hebben.
We waren precies op tijd om de aankomst van de zeventien paarden en sleden vanuit Falun (Zweden) richting RÞros te zien aankomen in Sorken, waar onze vrienden Monica en Stefan een prachtige oude feriegÄrd bezitten.
Dit betreft de jaarlijkse traditionele rit tussen de mijnsteden in beide landen die honderden jaren voorheen werd afgelegd.
Het was onvergetelijk om in de strenge kou de dampende paarden en prachtige sledes, helemaal in oude stijl, te zien aankomen voor de stop in Sorken aan het Femund meer.
Nadat de paarden waren uitgespannen mochten we deel uitmaken van een feestavond. Lekker tradioneel Noorse gerechten (met onder meer spekemat en rĂžmmegrĂžt, door Rolf voor zo’n 80 man verzorgd!) en gezellige ‘speleman’ muziek!
De overige dagen waren we bij de Femund Fjellstue. We hebben lekker geskied, onder andere hun website bijgewerkt en met veel gasten gezellig gekletst. Lekker Noors gepraat dus :-). En de maaltijden van Rolf… onvergetelijk lekker! We hebben ook op het meer gelopen (DIK ijs) om de landingsplaats te zien die Rolf met zijn traktor gemaakt heeft. Er landen elke week wat vliegtuigjes. Wat foto’s…
Op de terugreis hebben we lekker veel geld uitgegeven bij Ikea, Plantasjen en Biltema :-). Ha ha, kleine geneugten in Noorwegen đ
(English)
Last week we had a small vacation in the east of Norway: ElgÄ, where our friends Tone and Rolf have a mountain lodge.
We participated in the tradional arrival of the horses and sledges. These sledges stop at Sorken near ElgĂ„ for hundreds of years. It happens to be the place of our friends Monica and Stefan. You can see movies of the arrival of the horses at their farm above. Spectacular!! For over a thousand years they trudged through the winter landscape, steam rising off the horses broad backs, fur clad men urging them on as they pulled the heavily loaded sleds along the winter trail. Like today’s truck drivers hauling goods across the country, these trail drivers transported goods from Dalarna in Sweden, via the mountain market town, RĂžros, to the ice free port of Trondheim, Norway and back again. There were no roads, no railways, but the one-horse drawn sledges that glided through the snowy woods and across the frozen lakes could carry the valuable but heavy loads of iron and iron goods to Trondheim and from there out into the world.
After the arrival of the horses we had a great evening with traditional Norwegian food, created by Rolf: spekemat and rÞmmegrÞt. There was life music by spelemannen.We spent some lovely days with Tone & Rolf. There was so much to talk about. We met lovely people, snakket Norsk, did some skiing in ElgÄ and enjoyed Rolfs fantastic Norwegian food!! Most of all, we loved being with them once more!
No responses yet