English Summary below

Niet alleen Janneke, ook Arie heeft het nodige meegemaakt deze week op zijn school voor speciaal onderwijs. Hij haalt er vandaag zelfs het nieuws op radio en  tv mee…   En waarom? Het leerlingenvervoer is in de zomervakantie eenzijdig door de gemeente Waalwijk teruggeschroefd. Kinderen van 5 jaar zouden nu volgens de gemeente best met de bus naar school kunnen, ook al zijn ze een uur onderweg.

Arie…

Als hij zich kan losschudden van alle media-aandacht, komt hij vanavond laat met het vliegtuig naar Norge! Een weekend samen dus!

Ondertussen heeft Janneke haar eerste dagen ‘gewoon’ lesgeven erop zitten. Noorse pubers zijn in ieder geval hetzelfde als de Nederlandse. Niks nieuws onder de zon dus 🙂

De taal is echt lastig, kost veel kruim. Gelukkig is er ook een hoop lol door deze taalbarriĂšre! Vandaag nog bij de 15-jarigen. Ik leg de Duitse les uit in het Noors, aangevuld met Engels. Als iets goed gedaan wordt, complimenteer ik met: “Bra” of “Veldig bra”. Door de wisseling van talen werd het Noorse woord op z’n Engels uitgesproken, waardoor ik niet “goed” maar “bh” zei…:-) Hilariteit alom!

Op deze school wisselen niet de leerlingen van lokaal, maar de leraren. Elke leraar heeft op de tweede verdieping een eigen bureau waar hij kan werken. In elke kamer is ruimte voor 4 of 5 mensen met bureau.

Links het gedeelte waar ik doorgaans lesgeef. Rechts in de verte is een grote gymhal en zwembad, waar ik binnenkort ook les zal gaan geven

Wie hebben een bureau achter deze deur?

Mijn plek is rechts vooraan op de foto

Arie had a strange week. During holidays they cut the transport budget for his school drastically. Arie is famous now, he was on the news both radio and television. And celebraties travel a lot…he’s coming to Norway for the weekend!

Janneke was a new German teacher this week. The language is not only a barrier, it’s also the cause of a lot of fun for every one, including me. I use the Norwegian added with English. The Norwegian word for “Well done” is “Bra” with a rolling ‘r’ in the pronounciation. But with all those mixed up languages I said “Bra” with an English ‘r’. We all had a good laugh!

On the pictures you see part of the school. On the left is the theoretical part, like German. That’s the part where I spend most of the time. Mind you, not the students, but the teachers switch class rooms! On the right you see part of a hugh sports hall and swimmingpool, That’s where I will give physical education and swimming lessons later on as well.

2nd pic: teachers have their own working space. The door tells you who is where to be found.

3rd pic: my place is on the right side in front of the camera.

Tags:

5 Responses

  1. Fijn om weer even bij mijn meissie te zijn!! Prachtige avond hier in Rauland en we zitten lekker saam buiten. Het begint te schemeren en … Geen muggen 🙂
    Arie

  2. Wat leuk om weer op de hoogte te zijn.
    Hoorde op de radio wel van het vervoer en moest ook aan Arie denken omdat hij nog al fel uitgehaald had vorig jaar naar de gemeende Waalwijk, maar had niet meegekregen dat hij nu zelf ook op de buis was…..jammerlijk gemist!
    Nou, je moet maar zo denken: goed dat jullie een andere koers zijn gaan varen en wellicht heb je in Noorwegen minder te maken met het steeds maar weer proberen veilig te stellen van de randvoorwaarden.
    Ik hoop dat Arie straks weer veilig aankomt en dat jullie een goed weekend hebben.
    kanjers zijn jullie Hoor!
    Zo nog je mail lezen 🙂 en dan m’n mandje opzoeken

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Laatste reacties…

  • Ellen on Pro / Contra: “Bedankt voor jullie pro’s en cons. Heel fijn om deze zo duidelijk te mogen lezen. Nu wij zelf heel sterk nadenk om te emigreren naar Noorwegen is alle informatie welkom. We zitten vooral met het feit dat wij een samengesteld gezin zijn en onze kinderen ook nog een andere ouder hebben die hier dan in Nederland woont. Hoe pakken we dat aan. Wat als ze niet mee willen? Wanner we geen samengesteld gezin waren geweest was het een stuk eenvoudiger. Nu is het goed uitleggen wat de voor en nadelen zijn en ze dan laten kiezen. Wederom…..wat als ze niet mee willen……” 01 juli, 23
  • David on Pro / Contra: ““Het wordt soms pijnlijk duidelijk dat we buitenlanders zijn. Op Janneke’s school denken sommige dommere leerlingen dat wij ‘gelukszoekers’ of misschien wel ‘profiteurs van hun welvaartstaat’ zijn, niet beseffende dat wij het in Nederland financieel gezien goed hadden en dat wij andere redenen hadden om naar Noorwegen te verhuizen. Er bestaat bij een minderheid van de rechtse plattelandse Noorse bevolking een duidelijke afkeer t.o.v. ‘buitenlanders’. Echt pijnlijk om discriminatie aan den lijve te moeten ervaren. Nooit gedacht, maar een pijnlijke realiteit.” Ik heb precies hetzelfde gevoel in Nederland. Ik kom uit Barcelona en ik woon nu 3 jaar in Nederland. Dus dat
” 25 juni, 23
  • ariebakker@me.com on Pro / Contra: “Ik durf een jaar later bijna niet meer te antwoorden maar ja, wij wonen nog steeds in Kviteseid.” 27 april, 23
  • ariebakker@me.com on Pro / Contra: “Hei! Bedankt voor je reactie. Ik kan veel herkennen in wat je schrijft, maar we hebben ook de ervaring dat dit (hoe is het mogelijk!) enorm per school kan verschillen. Maar het klopt; op leergebied wordt er minder geĂ«ist van de kinderen. Kinderen krijgen hier bijna automatisch een diploma en huiswerk maken of verdieping speelt minder een rol. Andere zaken worden hier ook belangrijk gevonden. Natuur, cultuur, sociale bezigheden hebben hier een belangrijke plek op het rooster. Alles heeft voors- en tegens. Teruggaan is wel een enorme stap vind ik, maar het geeft denk ik aan hoe je er mee worstelt. Sterkte daarmee!” 27 april, 23
  • ariebakker@me.com on Pro / Contra: “Grinnik, nou, wij vinden de alcohol nog redelijk in prijs in New Brunswick. We zijn met regelmaat bij de N B Liquorstore geweest in Saint John en ‘genoten’ er van de prijzen daar. Maar goed, da’s weer een paar jaar terug. En ja, het brood viel ons daar ook tegen. Vaak zoetig. Maar de benzine is daar in ieder geval goedkoper en ja, de Engelse taal is natuurlijk fijn. Nee, ik snap jullie wel. NB lijkt behoorlijk op Noorwegen. Cultuur, natuur; er zijn aardig wat overeenkomsten. Bedankt voor je reactie en natuurlijk ook voor jullie: geniet daar van het leven!” 27 april, 23